Lazer Lederhendler is a full-time translator based in Montreal and specializing in contemporary Québécois fiction and nonfiction. His translations have earned him many distinctions including the Governor General’s Literary Award and the Cole Prize for Translation of the Quebec Writers’ Federation. His work has helped acquaint English-language readers with a new cohort of talented, innovative writers, such as Nicholas Dickner, Alain Farah, Perrine Leblanc, and Catherine Leroux.
Congratulations to Lazer Lederhendler for winning the 2016 Governor General’s award for translation of The Party Wall!
In The Party Wall, his masterly translation of Catherine Leroux’s Le mur mitoyen, Lazer Lederhendler deftly captures the spirit, meaning, and emotional punch of the French text. Writing with grace and imagination, he creates a compelling work of art while serving and respecting the original.
Gagnant du prix du Gouverneur Général Lazer Lederhendler animera un atelier en traduction littéraire dans le cadre du séminaire On traduit dans les laurentides en août.